Szerelmem Nagysajó: Romantikus népzene Erdélyből
Az erdélyi Mezőség északkeleti szögletében, a Székelyföld szomszédságában található Nagysajó községet Kis-Magyarországon jószerével csak azok ismerik, akik felfigyeltek ennek a falunak a gazdag tánchagyományára, s még inkább rendkívüli hangszeres népzenéjére. Kallós Szoltán készítette a nagysajói zenészekkel az első felvételeket, még a hatvanas évek közepén. Méghozzá egészen sajátos körülmények között: A Gyimes völgyében, ahol a muzsikusok útépítőként dolgoztak.
Ha van a magyar népzenének romantikus, áradó melódiájú vonulata, akkor az a nagysajói hangszeres zene, a szerelmesek zenéje. Feszességében is nyugodt, hullámzásában is sodró, paraszti tárgyilagosságában is érzelemgazdag.
A lemezen szereplő muzsikusok alkalmi társulását a szenvedély hozta össze, a nagysajói népzenének a szenvedélyes szeretete. Ezért a lemez nem feltétlenül a falu hangszeres népzenéjének adatközlési igényű, pontos lenyomata akar lenni, sokkal inkább a meghitt kamarazenélés és a muzsika újra átélésének örömünnepe. Nem titkolt célja a hallgatónak is átadni azt a ritka élményt, amit egykoron a nagysajói zenével való találkozásuk jelentett: szerelem első hallásra.
A muzsikusok ezzel a lemezzel tisztelegnek Kallós Zoltán előtt 80. születésnapja alkalmából.
Székely Levente Levi – hegedű
Mester László Pintyő – brácsakontra
Nagymarosy András Ánti – nagybőgő
Hetényi Milán – ének
Közreműködik:
Hajdú Kinga - ének
1. Tizet ütött az óra / The clock has just struck ten
2. Lakodalmas (A décsei magas torony) / Wedding music (The tall tower of Décse)
3. Ritka verbunk / Men’s recruiting dance
4. Tekei csárdás és korcsos / Two couple dances from Teke
5. Öreg legények tánca / Old lad’s dance
6. Sej, a zselyki határba / Oh, at the border of Zselyk
7. Román keserves, dealungi és invirtita / A suite of rumanian dances
8. Kelj fel rózsám, mert megvirradt / Get up my darling because it’s dawning
9. Jó szeretni, de titkosan / It’s good to love, but secretly
10. Zselyki lakodalmas / Wedding music from Zselyk