Medvesaljai népzene - Original Village Music from the Fülek/Fiľakovo Area in Southern Slovakia - New Patrai series
We would like to begin the introduction of Zoltán Balogh “Savanya” and his band with a statement which, even though easily accepted at first, interestingly leaves us questioning its validity. This statement refers to the musicians who appear on our record, as the last remaining members of the town’s Gypsy bands that share a great musical history.
From one side of the story, this statement is true, as in the youth of our grandfathers, between the two world wars, various outstanding Gypsy musician dynasties of Fülek supplied wedding ceremonies, feasts and events organised by industry corporations, with a high standard of music.
1. „Szombat este nem jó citerázni” (Csárdás) „Harangoznak a faluba, haza kéne menni” (Csárdás)
„Erdő szélén sátoroznak az oláhcigányok” (Csárdás)
„Kútágas, gémestől” (friss csárdás) (Fast csárdás) 4’18”
2. „Besütött a nap a báró ablakán” 0’51”
3. „Besütött a nap a báró ablakán” (hallgató, csárdás és friss csárdás – juhásznóta)
(Listening tune, csárdás, fast csárdás – shepherds' tune) 6’02”
4. „Már minálunk learatták az árpát” 1’33”
5. „Már minálunk learatták az árpát” (asztali nóta) (Table tune) 3’30”
6. „Ez a ló, ez a ló” 0’48”
7. „Fehér László lovat lopott” (hallgató – ballada) (Listening tune – ballad) 2’09”
8. „Zúg az erdő, zúg a mező” 1’13”
9. Medvesaljai csárdások (Csárdás and fast csárdás) 6’21”
10. „Két ujja van, két ujja van a ködmönnek” (ugrós) (Jumping dance) 1’14”
11. Két karácsonyi ének (Two Christmas carols) 1’17”
12. „Pásztorok, keljünk fel” (karácsonyi köszöngető) (Christmas carol) 1’19”
13. „Jó estét, jó estét, Sági bíró asszony” (ballada) (Ballad) 3’09”
14. „Jaj, de sáros, jaj, de poros az az út” (hallgató, csárdás és friss csárdás –
juhásznóta) (Listening tune, csárdás, fast csárdás – shepherds' tune) 5’33”
15. „Megy a nap lefelé” 1’21”
16. „Magas hegyen lakom” (hallgató – juhásznóta)
(Listening tune – shepherds' tune) 2’02”
17. „Ködellik a Mátra” 0’30”
18. „Amott van egy nagy ház” (hallgató, csárdás és friss csárdás – rabének,
juhásznóta) (Listening tune, csárdás, fast csárdás – prisoners’ song,
shepherds' tune) 4’08”
19. „Viszi a víz a hidegkúti rétet” 1’05”
20. „Szépen úszik a vadkacsa a vízen” (Csárdás) „Ősszel érik, babám,
a fekete szőlő” (csárdás és friss csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 4’20”
21. „De sok falut, de sok pusztát bejártam” (hallgató – juhásznóta)
(Listening tune – shepherds' tune) 2’26”
22. „Ablakomba, ablakomba, besütött a holdvilág” (Csárdás)
„Csúszó, mászó, fülbemászó” (friss csárdás) (Fast csárdás) 3’31”
23. „Megöltek egy legényt” 1’06”
24. „Teremtéskor meghagyta az Úristen” (hallgató, csárdás
és friss csárdás – juhásznóta) (Listening tune, csárdás, fast csárdás –
shepherds' song) 5’20”
25. „Sej, bádokolják az újbásti templomot” 1’14”
26. „A füleki bírónak” (Csárdás) „Széket tettem a lábad alá”
(csárdás és friss csárdás) (Csárdás and fast csárdás) 3’23”
27. „Ha a dunna szólni tudna” 0’28”
Összidő (Total time) 71’17”
Válogatta / Selected by: AGÓCS Gergely
ADATKÖZLŐK / PERFORMERS – INFORMANTS
BALOGH Zoltán „Savanya” (1945) – hegedű (prímás) / violin (1st)
CSONKA Elemér „Tótgyerek” (1938) – hegedű (másodprímás) / violin (2nd)
BOTOS József „Kasus” (1936) – brácsa / viola
HORVÁTH Dezső „Szencser” (1933) – tárogató / tarogato
BALOGH Antal „Békás” (1927) – cimbalom / dulcimer
CIBULA Károly „Karinko” (1949) – bőgő / doublebass
MAG DEME Ilona (1925) – ének / voice
MAG TAMÁS István (1914) – ének / voice