Hertelendyfalva - Traditional Hungarian Music in Serbia’s Voivodina Region - New Patria series
Hungarians from all over the Hungarian language area resettled here following the defeat of the Turks in the mid-1700s. Voivodina has a mixed population of Serbs, Hungarians, Romanians, Slovaks, Czechs, Ruthenians, Bunyevatz, Bulgarians and other ethnic groups.
The Germans were deported after World War II and Serbians moved in their place.
This record includes instrumental music from four Voivodina communities with Hungarian population, all of which are located in the Bánát region.
1. A kutyának tarka lába – vornyiktánc 0’56”
2. Tarka-barka rokolyának elszakadt a ránca – menettánc 0’44”
3. Tarka-barka rokolyának elszakadt a ránca – menettánc 0’44”
4. Édesanyám, ha meguntál tartani – csárdás 0’47”
5. Pancsovai kaszárnyára rászállott egy gólya – csárdás 1’18”
Szokások (Customs)
6. Szívünk vígsággal ma bétölt – református karácsonyi köszöntő (Christmas) 3’35”
7. A hajnal megnyitá – névnapköszöntő (Name day greeting) 2’33”
Versec (Vršac), Temes megye
Lakodalmasok és lírai dalok (Wedding music)
8a. Sej, kislány, kislány, jól meggondold a dolgot – csárdás
8b. Alma a fa alatt, nyári piros alma – csárdás
8c. Menyasszony-búcsúztató vőfényrigmus (részlet) 1’28”
9. Azt a gyűrűt, amit adtam, add vissza – csárdás 1’05”
10. Ki-kimegyek a kiskertbe kapálni – csárdás 2’35”
11a. Menyasszonytánc bejelentése – vőfényrigmus
11b. Menyasszonytánc – csárdás és frisses 2’09”
Katonadalok (Soldier’s tunes)
12. Oroszország felé nem tudjuk mi az utat – csárdás 2’06”
13. Ha bemegyek a verseci csárdába – csárdás 0’53”
14. Sej, haj, katona de sose lettem volna – csárdás 1’40”
Torontáloroszi vagy Kisorosz (Rusko Selo), Torontál megye
Katonadalok (Soldier’s tunes)
15. Mikor mentem, babám, Kisoroszból kifelé – csárdás 1’42”
16. Sej, haj, reguta se lettem volna soha – csárdás 2’00”
17a. Mikor kezdtem kofferomba pakolni – csárdás
17b. Fütyül a masina, gyorsan ki az állomásra – csárdás 2’29”
18. Őrmester úr fekete subája – csárdás 1’35”
Lírai és tréfás dalok (Lyrical and humorous tunes)
19. Szánom-bánom, hogy megházasodtam – csárdás 2’08”
20a. Lyukas a kalapom teteje – csárdás
20b. Almás vasderes szőre van a lovamnak – csárdás
20c. Az oláhok, az oláhok facipőbe járnak – hajdani eszközös tánc 5’12”
Magyarszentmihály (Mihajlovo), Torontál megye
Katonadalok (Soldier’s tunes)
21a. Gyenge a nád, lehajlik a földre – csárdás
21b. Édesanyám, hol van az az édes tej – csárdás 4’08”
22. Becskereki kaszárnyára rászállott egy gólya – csárdás 2’55”
23. Rigómadár fölszállott a fára – csárdás 0’57”
24a. Sebesen forog a mozdonykocsi kereke – csárdás
24b. Mikor mentem Szerbiának hegyes-völgyes határába – csárdás
24c. Olvad a hó, csárdás kisangyalom, tavasz akar lenni – csárdás
24d. Elkezdtem a napjaimat számlálni – csárdás
24e. Sírhat az az édesanya – csárdás 13’18”
Szokások (Customs)
25. Mennyből az angyal (karácsonyi misén) (Christmas) 1’38”
26a. Serkenj fel álmodból („serkentés”, névnapköszöntő) (Name day greeting)
26b. Már ezután úgy élem világom (névnapköszöntő utáni csárdás) 2’44”
Lírai és tréfás dalok (Lyrical and humorous tunes)
27. Két nyárfa közt besütött a holdvilág – csárdás 1’53”
28. Darumadár magasan száll, szépen szól – hallgató (Lament) 3’44”
29. Csütörtökön virradóra – csárdás 0’51”
30. Új a csizmám, debreceni fajta („csizmaverős” tánc) – csárdás 1’20”
Összidő (Total time): 72’24”